Настоящее издание представляет впервые на русском языке полный перевод знаменитого романа Жана-Батиста Луве де Кувре (1760 — 1797; Jean-Baptiste Louvet de Couvray; Jean-Baptiste Louvet de Couvrai) «Любовные похождения шевалье де Фобласа» («Les amours du chevalier de Faublas», издавался частями в 1787—1790 годах), оставившего значительный след как в мировой, так и в русской классической литературе. Это лучшее произведение Луве де Кувре, вобравшее в себя дух литературы XVIII века и предвосхитившее появление идеалов и ценностей, характерных для века XIX; автор отдаёт в нём дань аристократической галантной культуре в обеих её ипостасях: возвышенной и либертинской (французское libertinisme, libertinage) нигилистической философии с отрицанием всех принятых в обществе норм (прежде всего этических, нравственных, моральных и религиозных). Роман отмечает также яркая театральность: действие развивается стремительно, как в классической комедии, а быстрая смена картин расцвечена остроумной болтовней либо переживаниями героя, пытающегося оправдать своё непостоянство. Субретка, обманутый муж, доктор-шарлатан, верный слуга, друг-наперсник, мудрый отец, злодейка — проходят перед читателем в вихре взбаламученных чувств, случайных встреч, переодеваний, вражеских козней, разлук и обретений.
Благодаря влиянию Жан-Жака Руссо герой Луве де Кувре, разительно отличаясь от своих предшественников, занимает в литературе особое место: это сентиментальный соблазнитель, непостоянный в чувствах и опрометчивый в поступках, однако наделённый добрым сердцем и способный на искреннее раскаяние.
В сюжет романа искусно вплетена ещё одна история, которая резко контрастирует со светским пространством «Фобласа», - предлагая читателю высоконравственных, аскетичных персонажей, республиканские идеалы, фанатичный патриотизм, возвышенную верную любовь, приверженность семейным ценностям. В истории добродетельной дочери польского патриота Лодоиски нет игровых элементов, она выводит на сцену мучеников свободы и жертв сильных страстей. Благодаря ей фривольный роман наполняется серьёзностью и трагизмом, а весёлая игра оборачивается смертью и безумием.
Рассказ о жизни писателя, помещенный в настоящем издании, наглядно демонстрирует, сколь недалеко литература ушла от жизни, в которой имели место все те же сильные чувства и роковые обстоятельства.