Ислам — это изумительная по красоте и стройности религиозная система, имеющая ясные логические основания. Однако подавляющее большинство из представленных сегодня в России книг отмечено догматическим изложением вероучения пророка Мухаммада, что исключает его осмысленное восприятие и входит в прямое противоречие с фундаментальными положениями этой религии, дезориентируя вдумчивого читателя и имея своим крайним проявлением радикализацию религиозного сознания.
Выдающиеся знатоки ислама Сатико Мурата и Уильям Читтик проделали колоссальную работу: обобщив многовековой опыт исканий крупнейших мыслителей исламской цивилизации, авторы достигли потрясающего результата — сумели дать мастерское описание духовного ядра ислама, выстроив свой признанный классическим труд так, что он стал доступен самой широкой аудитории. «Мировоззрение ислама» отличает системное исследование генезиса, символов веры, идеологии, аксиологии и эсхатологии ислама. Рассматриваются религиозная практика, единобожие, Коран и традиция (сунна пророка Мухаммада), миссия избранников Божьих — пророков и посланников, исламская перспектива в отношении других религий, жизни, смерти и бессмертия, Судного дня. Изучается самосознание ислама, богословские, философские и мистические течения мысли в нём, мусульманские этика и эстетика, понимание истории и современная ситуация в самооценках ислама. Книга, несомненно, окажется полезной всем, кто размышляет над аксиомами исламского миропонимания, над тем, как устроен мировоззренческий каркас данной религии, над причинами её колоссального энергетического потенциала и бурного социального активизма её приверженцев. Данное издание ориентировано на требовательного европейского читателя, ожидающего логически внятного объяснения описываемой вероучительной системы; признано одним из лучших в мире введений в исламскую духовность и может быть использовано в качестве учебного пособия в системах религиозного и светского образования; переведено на турецкий, персидский, албанский и урду; имеет гриф Института востоковедения Российской академии наук.
Сатико Мурата (Sachiko Murata, 村田 幸 子, родилась в 1943 году) - профессор в области религии и азиатских исследований в Университете Стони Брук (Stony Brook, Нью-Йорк, США), где она преподаёт ислам, конфуцианство, даосизм и буддизм. Член научного сообщества Гуггенхайма с 2011 года, японский академик. Получила степень бакалавра в Университете Чиба, Япония, а затем поступила в Тегеранский университет в Иране, где была первой женщиной, изучившей фикх (исламское право). Получила свою докторскую степень в персидской литературе, но незадолго до получения степени доктора философии по фикху Иранская революция 1977-1979 годов побудила Сатико и её мужа Уильяма Читтика уехать из страны. Они переехали в СЩА.
Сочинения:
- Мурата Сатико (23 марта 1992 года). Дао ислама: Справочник по гендерным отношениям в исламской мысли. Государственный университет Нью-Йорка. Press. ISBN978-0-7914-0914-5 .
- Мурата Сатико; Читтик Уильям (1994). Видение ислама. Paragon House. ISBN978-1-55778-516-9.
- Мурата Сатико (2000). Китайские проблески суфийского света: Великое познание чистого и реального Ван Тай-ю и демонстрация сокрытия реальности Лю Чжи. С новым переводом Лаваи Джами с персидского Уильяма К.Читтика. SUNY Press. ISBN978-0-7914-4637-9.
- Мурата Сачико (2015). Временный брак в исламском праве . Независимая издательская платформа CreateSpace. ISBN 978-1-5191-4192-7.
- Сатико Мурата. «Единство бытия в «исламском неоконфуцианстве» Лю Чжи».
Уильям К.Читтик (William Chittick, родился в 1943 году в городе Милфорд, штат Коннектикут, США) - американский философ, писатель, переводчик и интерпретатор классических исламских философских и мистических текстов. Получил степень бакалавра в Колледже Вустера в штате Огайо (США), а затем в 1974 году защитил докторскую диссертацию по персидской литературе в Тегеранском университете в Иране под руководством Сейеда Хоссейна Насра. В Тегеранском университете в Иране, изучал современную философию, исламскую философию, суфизм. Основные влияние на его интересы и представления оказали Ибн Араби, Руми, Анри Корбин, Хоссейн Наср. Известен своими работами по Руми и Ибн Араби, много писал о школе Ибн Араби, исламской философии и исламской космологии. Преподавал сравнительное религиоведение в Тегеранском техническом университете Арьямер и покинул Иран до революции 1977-1979 годов. Читтик в настоящее время является заслуженным профессором кафедры азиатских и азиатско-американских исследований в Университете Стони Брук в Нью-Йорке (США). Был награждён в 2014 году стипендией Гуггенхайма за свой вклад в академические научные исследования. Опубликовал более тридцати книг и множество статей по исламской интеллектуальной истории, суфизму и исламской философии.
Основные работы Уильяма Читтика.
Книги:
- Суфийская доктрина Руми: Введение (Тегеран: издательство Университета Арьямер, 1974). Новое издание «Суфийская доктрина Руми», выпущено в 2005 году.
- Суфийский путь любви: духовные учения Руми (Олбани: State University of New York Press, 1983). Переведено на русский (1995), индонезийский (2000), персидский (2004, 2005) и боснийский (2005).
- Суфийский Путь Знания: Метафизика Воображения Ибн аль-Араби (Олбани: State University of New York Press, 1989). Частично переведен на индонезийский (2001) и полностью на персидский (2010).
- Воображаемые миры: Ибн аль-Араби и проблема религиозного разнообразия (Олбани: State University of New York Press, 1994). Переведен на турецкий (1999), индонезийский (2001), испанский (2004) и персидский (2004, 2005, 2007).
- Уильяма Читтик, Сачико Мурата. “Видение ислама” (Нью-Йорк: Paragon, 1994). Переведен на персидский (1999), турецкий (2000), индонезийский (2005), албанский (2008), урду (2008) и русский (2014).
- Варолманин Бойутлары (Измерения существования). Сборник из семнадцати эссе, отредактированный и переведенный Тураном Кочем (Стамбул: Insan Yayınları, 1997).
- Самораскрытие Бога: принципы космологии Ибн аль-Араби (Олбани: State University of New York Press, 1998).
- Суфизм: краткое введение (Оксфорд: Oneworld, 2000). Переведен на индонезийский (2002), турецкий (2003), персидский (2004, 2007), албанский (2007), итальянский (2009) и русский (2012).
- Сердце исламской философии: поиски самопознания в учениях Афдаля аль Дин Кашани (Оксфорд: Oxford University Press, 2001). Переведен на персидский (2011).
- Ибн Араби: Наследник Пророков (Оксфорд: Oneworld, 2005). Переведено на немецкий (2012), албанский (2012), турецкий (2014), персидский (2014 ) и арабский (2015).
- Суфийская доктрина Руми: иллюстрированное издание (Блумингтон, IN: World Wisdom, 2005). Переведен на испанский (2008) и албанский (2009).
- Наука о космосе, наука о душе: значение исламской космологии в современном мире (Оксфорд: Oneworld, 2007). Переведен на персидский (2009), индонезийский (2010), турецкий (2010) и албанский (2011).
- Уильяма Читтик, Сачико Мурата, Ту Веймин. «Мудрое учение Лю Чжи: Исламская мысль в конфуцианских терминах» (Кембридж, Массачусетс: Азиатский центр Гарвардского университета, 2009).
- В поисках потерянного сердца: исследования исламской мысли. Антология произведений Читтика (с 1975 по 2012 год) под редакцией Мохаммеда Растома, Атифа Халила и Казуйо Мурата (Олбани: State University of New York Press, 2012). Переведен на персидский язык. (2017)
- Божественная любовь: исламская литература и путь к Богу (Нью-Хейвен: Yale University Press, 2013). Переведено на персидский (2016).
Избранные статьи:
- «Il sufismo operativo in Rumi» (переведено на итальянский Элимиром Золла), Conoscenza Religiosa, Vol. 3 (1975), pp. 272–288
- “Присутствие шадхили в шиитском исламе”, Sophia Perennis, Vol. 1, No. 1 (1975), pp. 97–100
- “Ibn Собственное краткое изложение Фусе Араби “Отпечаток лицевых панелей мудрости””, Sophia Perennis, Vol. 1 No. 2 (1975), pp. 88–128
- “Матали-иман “Садра ад-Дина Канави [умер в 1273]””, издание персидского текста", Sophia Perennis, Vol. . 4, No. 1 (1978), pp. 57–80
- “Последняя воля и завещание величайшего ученика Ибн ‘Араби и некоторые заметки об авторе”, Sophia Perennis, Vol. 4, No. 1 ( 1978), стр. 43–58
- “Совершенный человек как прототип личности в суфизме Джами”, Studia Islamica, № 49 (1979), стр. 135–157
- “Ламаат (Божественные вспышки [из Фахруддина Ираки]), Переведенные выдержки” (с П.Л.Уилсоном), Гнозис, Том. 7-8 (1979), стр. 23-46
- “Комментарий к хадису Садр ад-Дина Кунави”, Альсерат, том 4, № 1, (1980), стр. 23-30. Перевод Grazia Marchianò, “Un commento esoterico di Sadr al-Din Qunawi”. Conoscenza Religiosa, 1983/1, стр. 10–17
- “Суфийская переписка султана Бурхана ад-Дина”, Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, Vol. 73 (1981), pp. 33–45
- “Садр ад-Дин Кунави о Единстве Бытия”, International Philosophical Quarterly 21 (2): 171-184 (1981)
- “Мистицизм против философии в ранней исламской истории: Аль-Хуси, переписка Аль-Кунави”, Религиоведение, Vol. 17, No. 1 (март, 1981), стр. 87–104
- “Джами о Божественной любви и образе вина”, Исследования в мистической литературе, Том 1, No. 3 (1981), стр. 193–209
- “Пять божественных присутствий: от аль-Кунави до аль-Кайсари”, «Мусульманский мир», 72 (1982), стр. 107–28. Туран Коч переводит на турецкий язык: «Бес Илахи Хазрет: эль-Коневиден эль-Кайсери», Улусларараси Давуд эль-Кайсери Семпозиуму. Анкара: Kayserî Büyüksehir Belediyese Kültür Müdürlügü, 1998, стр. 347–63
- “Слова Всемилостивого”, Парабола, Том 8, № 3 (1983), стр. 18–25
- “Заголовки глав Фусуса”, Журнал Общества Мухиддин ибн Араби, Vol. 2, 1984, pp. 41–94
- “Блаженное видение и поэтические образы в Баха Валад”, Исследования в мистической литературе, том 5, № 2 (1985), стр. 21–32; также суфий, Vol. 7 (1990), pp. 5–9
- «Ислам и потеря равновесия», Journal of Dharma, Vol. 10, No. 1 (1985), pp. 42–59; Islamic Quarterly, Vol. 20 (1986), pp. 165–178
- “Взгляд Руми на Имама Хусейна”, Alserat, Vol. 12, № 1-2 (1986), стр. 3–12. Переведено на персидский Хасаном Лахути как «Имам Хусейн дар Нагах-и Мавлави», Mîrâth-i Jâwîdân, Vol. 17 (1376/1997), стр. 92–95; также в Gulistân, Vol. 2, № 3 (1377/1998), стр. 107–18
- “Вера и трансформация: суфийские учения Ибн аль-Араби”, Американский теософ, том 74, № 5 (1986), стр. 181–192
- “«Бог окружает всё»: исламский взгляд на окружающую среду”, The World and I, Vol. 1, No. 6 (июнь 1986), pp. 671–678
- “Взгляд Руми на смерть Alserat”, Vol. 13, No. 2 (1987), pp. 30–51
- “Из Мекки Открытия: Миф о происхождении религии и закона”, Мир и я, Том. 3, No. 1 (январь 1988 года), стр. 655–665
- “Смерть и мир воображения - эсхатология Ибн аль-Араби”, Мусульманский мир, 78 (1988), стр 51–82. Турецкий перевод Т.Коч. Йелди Иклим 2, май 1992 г., стр. 41–46. Итальянский перевод Вальтера Либрале, «La morte et il ‘mundo immaginale’: l’escatologia akbariana», Perennia Verba, Vol. 4 (2000), стр. 59–106
- “Мир воображения и поэтических образов согласно Ибн аль-Араби”, Теменос, том 10 (1989), стр. 99–119
- «Песня о любви аятоллы Хомейни» (с П.Клоусоном), Новая Республика Иран (4 сентября 1989 год), стр. 35
- “Трактат Хваджи Хурда о гностиках”, Суфи, Том 5 (1990), стр. 11–12. Персидский как “Рисала-йи ‘ариф-и Хваджа Хурд”, Суфи, Том. 4 (1368 [1989]), стр. 22–25
- “Богословские корни войны и мира в исламе”, Islamic Quarterly, Vol. 34 (1990), pp. 145–163
- “Исламская концепция человеческого совершенства “The World and I, Vol. 6, No. 2 (февраль 1991), стр. 498–513
- «Эбн аль-Араби как любовник», Суфи, том 9 (1991), стр. 6–9. Персидский перевод С.Хамзаи, Суфи, том 13 (1370/1991), стр. 12– 17.
- “Телесные позиции ритуальной молитвы”, Суфи, т. 12. (1991–92), стр. 16–18. Французский перевод Э. де Лонре как “Les gestes de la prière en Islam”, Initiative, Vol. 7 (1991–92), стр. 15–19
- “Путь суфия”, Суфи, том 14 (1992), стр. 5–10
- “Заметки о влиянии Ибн аль-Араби в Индии”, Мусульманский мир, т. 82 (1992), pp. 218–41
- “Khwâja Khurd wa risâla-yi Nûr-i wahdat-i way”, Iran Nameh, Vol. 11, No. 1 (1993), pp. 101–20
- “Духовный путь любви у Ибн аль-Араби и Руми”, Mystics Quarterly, Vol. 19, No. 1 (март 1993), стр. 4–16
- «Встречи с воображаемыми людьми», Суфи, том 19 (1993), стр. 8–13.
- “Ахмад Самани о Божественном милосердии”, Суфи, Vol. 27 (1995), стр. 5–11
- “Божественные корни человеческой любви”, Журнал Общества Мухиддин ибн ‘Араби, Том 17, 1995
- “Мухаммедское наследие”, Horizons Maghrébins, Vol. 30 (Hiver 1995), стр. 55–61; перепечатано в Iqbal Review, Vol. 38, 1997, стр. 141–50
- “Присутствие с Богом”, Журнал Общества Мухиддин ибн ‘Араби, Том 20, 1996, стр. 15–32
- “Можно ли восстановить исламское интеллектуальное наследие?”, Iqbal Review , Vol. 40, No. 3 (1998), pp. 11–25
- “Актуальность исламской космологии: размышления о философии Афдал ад-Дин Кашани”, Журнал религиозной мысли (Andîsha-yi dînî, Shiraz University ), Vol. 1 (1999), pp. 3–20 «Words to the Wise», Sufi, Vol. 42 (1999), pp. 41–43
- “Время, пространство и объективность этических норм: Учение Ибн аль-Араби”, Исламские исследования, Vol. 39, № 4, специальный выпуск: Ислам и наука (зима 2000 года), стр. 581–596
- “О телеологии восприятия”, Трансцендентная философия, том 1 (2000), стр. 1–18
- “Цель исламской философии: размышления о творчестве Афдал ад-Дина Кашани”, Sacred Web, Vol. 5 (2000), pp. 17–29
- “Раскрытие промежуточного образа: Ибн Араби о смерти”, Discourse, Vol. 24, No. 1, Mortals to Death (Winter 2002), pp. 51–62
- “Плюралистическое видение персидской суфийской поэзии”, Ислам и христианско-мусульманские отношения, Vol. 14, No. 4 (октябрь 2003 г.), стр. 423–428
- “Центральный момент: роль Кунави в школе Ибн Араби”, Журнал Общества Мухиддин ибн Араби, Том 35, 2004 год, pp. 25–45
- “Сон не овладевает им - лекарство от забывчивости”, Parabola, Vol. 30, № 1, 2005: 32
- “Дух, тело и промежуточное - двусмысленность и промежуточное царство”, Парабола, Том 30, № 3, 2005: 6
- “Мудрость животных”, Журнал Общества Мухиддин ибн ‘Араби, Vol. 46, 2009, стр. 27–37
- “Антропология сострадания”, Журнал Общества Мухиддин ибн ‘Араби, Том 48, 2010 г., стр. 1–17
- “Возвращение к религии любви”, Журнал Общества Мухиддин ибн Араби, Vol. 54, 2013, стр. 37–59.
- “Любовь в исламской мысли”, Religion Compass, Том 8, № 7 (2014), стр. 229–38.
Отредактированные тома:
- С Сейедом Хоссейн Наср (т. 1-3) и Питер Зирнис (тт. 2-3), Аннотированная библиография по исламской науке (Тегеран: Императорская иранская академия философии, 1975–78, т. 1-2; Тегеран: Культурные исследования и Исследовательский институт, 1991, том 3).
- ‘Абд ар-Рахман Джами, Накд ан-нусис фи шарх накш аль-фусос, персидский и арабский текст с критическим аппаратом, примечания, английские и персидские вступления, указатели (Тегеран: Императорская иранская философская академия, 1977).
- Труды Сейеда Хоссейна Насра до его сорокового дня рождения. (Уппсала: University of Utah Press, 1977).
- Внутреннее путешествие: взгляды из исламской традиции. (Sandpoint, ID: White Thread Press, 2007).
- The Essential Seyyed Hossein Nasr. (Блумингтон, Индиана: World Wisdom , 2007).
Переводы:
- Мухаммад Хусейн Табатабаи, Шиитская антология (Олбани: State University of New York Press, 1981).
- Джавад Нурбахш, Суфизм [I]: смысл, знание и единство (Нью-Йорк: Ханикахи-Ниматуллахи, 1981).
- Фахр ад-Дин Иракки, Божественные вспышки. Перевод с П.Л.Уилсон (Нью-Йорк: Paulist Press, 1982).
- Джавад Нурбахш, Суфизм [II]: страх и надежда, сокращение и расширение, сбор и рассеяние, интоксикация и трезвость, Уничтожение и существование (Нью-Йорк: Khaniqahi-Nimatullahi, 1982).
- Али ибн Аби Талиб, Мольбы (Дуа), (Лондон: Muhammadi Trust, 1982).
- Зайн аль-Абидин, Псалмы ислама. Переведен и представлен (Лондон: Muhammadi Trust, 1988). Перепечатано как “Псалмы ислама: английская версия” (Великобритания: Институт аль-Махди и Марста, Швеция: Me’raj Educational Publishers, 2007).
- Джавад Нурбахш, Суфизм IV: Покаяние, воздержание, отречение, осторожность, Смирение, смирение, искренность, стойкость, вежливость (Лондон: Khaniqahi-Nimatullahi, 1988).
- Уильям Читтик (редактор), Вера и практика ислама: три суфийских текста XIII века (Олбани: State University of New York Press, 1992).
- ‘Abd al-Rahman Jami, Gleams. Переведено на Сачико Мурата, Китайские проблески суфийского света: Великое изучение чистого и реального Ван Тай-ю и демонстрация сокрытия реального мира Лю Чжи (Олбани: State University of New York Press, 2000)
- Мулла Садра, Эликсир гностиков. Переведено, отредактировано и представлено (Прово: Университетское издательство Бригама Янга, 2003).
- Шамс ад-Дин Тебризи, “Я и Руми: Автобиография Шамс-и Тебризи”. Аннотировано и переведено (Луисвилл, Кентукки: Fons Vitae, 2004).
- Ибн Араби, выберите переводы из Мекканских откровений. Перевод Мишеля Ходкевича (редактор), Мекканские откровения (Нью-Йорк: Пир Пресс, 2004).
- Садр ад-Дин аль-Кунави, Тексты. Переведено Сейед Хоссейн Наср и Мехди Аминразави (редакторы), Антология философии в Персии, т. 4 (Лондон: I.B. Tauris совместно с Институтом исмаилитских исследований, 2012 г.). Перевод текста в этом томе немного сокращён, есть полный перевод.
- Ака Мухаммад Рида Кумшаи, О Единстве Существования, или, скорее, Существующем и Приложение к Камню Кольца на Сете из «Камней мудрости»: На темы дружбы. Переведено Сейедом Хоссейном Насром и Мехди Аминразави (редакторы), Антология философии в Персии, т. 5 (Лондон: IB Tauris совместно с Институтом исследований исмаилизма, 2015 год)
- Рашид ад-Дин Майбуди, избранные переводы из книги «Раскрытие тайн и обеспечение благочестивых» (Луисвилл: Fons Vitae, 2015). Также доступно на сайте Altafsir.com .
- Ахмад Сам’ани, Упокоение духов: суфийский комментарий к божественным именам. Переведено и представлено (Олбани: State University of New York Press, 2019).