НИЦ «Ладомир»

Теофиль Готье «Младофранки». Новеллы. Сказки

Продолжаем публикацию основных сочинений выдающегося французского писателя и путешественника Теофиля Готье (1811—1872). В 2012 году в серии «Литературные памятники» вышел двухтомник «Романическая проза» (т.1, т.2 с десятью лучшими повестями писателя.

Основу настоящего издания составили три сборника. Главный из них — «Младофранки», книга артиста об артистах, - пародия, возведённая в квадрат.

Мир Готье — это мир художника, увиденный его глазами и им же запечатлённый, яркие картины парижской жизни, выхваченные из потока времени и бережно перенесённые на холст; часто это словесный рассказ, уподобленный графическому изображению словесного описания предмета с изображением другого предмета (людей, животных, жанровых сцен), отражение отражения наизнанку. Выражаясь словами самого Готье, «картина, которой недостает лишь рамы; да гвоздя, чтобы её повесить».

Словно в волшебном фонаре, перед читателем проходит причудливый парад персонажей — египетские мумии и вампирши, художники-недоучки и национальные гвардейцы, рисовальщики и буржуа.

Все персонажи Готье — по-своему «артисты»: пастушок становится знаменитым парижским живописцем, художник-недоучка и сельский священник-кюре, и чудачковый изобретатель-летун, и виртуозно уклоняющийся от службы национальный гвардеец. Грёзы и фантасмагории, наркотические виде́ния и дивные сны сплетаются в яркий клубок; древность и современность идут рука об руку и словно сходят с картин (в том числе и буквально, как в новелле «Омфала»).

Многие из этих произведений публикуются на русском языке впервые, переводы остальных выверены по оригиналам.

Особый интерес представляет раздел «Сказки», составленный из произведений, адресованных юным читателям и читательницам. Написанные для детских журналов и кипсеков (издания рисунков и гравюр с небольшим текстом), они появились в то время, когда детская литература Франции переживала подъём, и по праву могут быть названы её яркими образцами. Как и в случае новелл, читателя ждёт живописное многообразие: китайская легенда, скандинавская баллада в прозе, арабская сказка, волшебные истории на манер мадам д’Онуа…

В раздел «Дополнения» вошли ранние произведения Готье, ещё подражательные, но интересные как «пробы пера», в которых намечаются сюжеты будущих новелл зрелого автора. Здесь же представлена подборка фельетонов Леона Гозлана о младофранках, позволяющая пристально разглядеть этих богемных чудаков — современников и персонажей Готье.

В научный аппарат входят статья С.Н. Зенкина «Теофиль Готье — писатель-артист», а также обстоятельный комментарий.

Рекомендуется самому широкому кругу читателей.

О дополнительном томе

Мир произведений Теофиля Готье, «писателя-артиста», удивительно ярок и красочен. И традиция иллюстрирования его произведений позволяет это понять не только хорошо, но и наглядно.

Специально для настоящего издания были разысканы и приобретены комплекты замечательных иллюстраций из двенадцати редких изданий сочинений Готье, вошедших в настоящий двухтомник. Выполненные в разной технике — от лёгких, летучих акварелей до тщательно проработанных гравюр, — эти иллюстрации дают яркое представление о мире героев писателя. В настоящем томе скрупулезно воспроизведены также элементы оформления тех изданий, включая обложки и переплёты, виньетки и заставки, красиво свёрстанные страницы.

Помимо собственно иллюстраций, в том вошли гравюры из двух альбомов с видами Парижа времён Готье, знаковыми местами столицы Франции, где разворачиваются события отдельных новелл. Здесь театральные бульвары, сады Тюильри, интерьеры церквей и соборов, знаменитый парижский морг, — а также городские типажи и характеры, столь психологически точно выписанные в новеллах и «Младофранках».

В качестве приложения приводятся два комплекта иллюстраций к «Роману о мумии» (1858 год), ранее изданному в серии «Литературные памятники», в составе второго тома двухтомника Готье «Романическая проза» (2012) и на сюжетно-образном уровне перекликающемуся с двумя новеллами писателя — «Ночь Клеопатры» и «Ножка мумии».

Особенности подарочного издания

(Чем отличается от основного варианта издания.)

В нём не две, а три книги (к текстовому двухтомнику добавлен дополнительный том). Дополнительный том отпечатан в цвете на мелованной матовой бумаге. Тираж ограниченный. Вместо нетканевого использован тканевый материал на переплёт. Все книги укомплектованы великолепными ляссе и суперобложками со специальной отделкой, выполненными в той же стилистической манере, что и суперобложки к двухтомнику «Романическая проза» 2012 года.

В данном трёхтомнике упакован в плёнку только дополнительный том.

Социальные сети «Ладомира»