Ладомир
Научно-издательский центр

Джованни Боккаччо

Декамерон

Подарочное издание В 4-х томах (7-ми книгах)
70 000 ₽
Цена при покупке в издательстве
Количество экземпляров ограничено
OZON.ru
Формат: полиграфический 70×90/16, физический 17×22 см
Бумага на текст: мелованная
Тип переплёта: твёрдый
Покрытие переплёта: ледерин (тканевый материал)
Объём, страниц: 520 + 440 + 584 + 608 + 720 + 552 + 520 + вкладыш
Суперобложки: великолепные многокомпонентные высокохудожественные изделия, сложнейшие по структуре и способам печати, подлинные шедевры полиграфического мастерства, восхитительные на вид и на ощупь
Ляссе: изумительные
Вес семитомника: 9,9 кг.
Book cover

«Декамерон» Джованни Боккаччо — одна из самых прославленных книг в истории мировой литературы, свыше шести столетий вызывающая неугасающий интерес у самого широкого круга читателей. Большинство из ста новелл этого сборника, связанных между собой обрамляющим повествованием, посвящено теме любви в различных её проявлениях. Новеллы рассказываются на протяжении десяти дней 1348 года в обществе десяти хорошо образованных и остроумных молодых людей, укрывшихся на вилле в предместье Флоренции, опустошаемой Чёрной смертью.

В 1891—1892 годах был опубликован («с незначительными купюрами») полный русский перевод «Декамерона», признанный ныне классическим, умело передающим дух и строй итальянского оригинала. Выполнен он был корифеем отечественной науки академиком А.Н. Веселовским. С тех пор вторая редакция этого перевода (1896 года) многократно тиражировалась.

Меж тем с «бесцензурной» версией данного перевода могли познакомиться в те годы лишь немногие библиофилы, а до недавнего времени она считалась безвозвратно утраченной.

Именно «бесцензурная» версия и воспроизведена в первых двух томах настоящего издания без каких-либо изъятий, при этом была учтена последующая редактура, проведенная А.Н. Веселовским. Более того, в примечаниях раскрыты места, которые он посчитал неудобными для печати, в ряде случаев ограничившись их купированием, а чаще — дав их переложения.

В двух книгах третьего тома опубликованы статья и комментарий к «Декамерону», а также статья одного из крупнейших московских библиофилов Леонида Васильевича Бессмертных, подытоживающая его архивные разыскания. Сюда же включены тексты новелл и канцон в других русских переводах: Константина Николаевича Батюшкова, Павла Павловича Муратова, Л.И. Соколовой и других; приводятся фрагменты работ Александра Николаевича Веселовского, проясняющих его понимание Боккаччо, новеллистического жанра и эпохи. Все эти материалы сопровождены обстоятельным комментарием.

Особый интерес представляет драматическая история появления перевода А.Н. Веселовского, знаменовавшего вступление Российской Империи в эпоху цензурных послаблений и грядущих революционных потрясений. Отдельное внимание уделено инициатору перевода — выдающемуся отечественному книгоиздателю, просветителю и подвижнику П.П. Кончаловскому (1839—1904).

Безусловную ценность настоящему изданию придаёт иллюстративный ряд, в котором достаточно полно и репрезентативно представлена история иллюстрирования «Декамерона»: от авторского манускрипта с рисунками самого Боккаччо, изумительных иллюминированных рукописей, живописных и графических творений выдающихся художников, вдохновлённых новеллами «Декамерона», и до знаменитого парижского издания 1890 года, проиллюстрированного и оформленного Жаком Вагре. Монументальная работа этого прекрасного мастера была положена в основу дизайн-макета первых двух томов с текстом Боккаччо. В построении вёрстки «Декамерона» была учтена также традиция, сформировавшаяся в издательской практике XVI—XVIII веков.

Помимо иллюстраций, связанных непосредственно с «Декамероном» и историей его русской публикации, в настоящее издание вошло много тех, которые посвящены другим произведениям Боккаччо, ему самому, его друзьям и памятным местам. Всего иллюстраций в настоящем издании — около шести сотен.

О дополнительном томе (в 3-х книгах)

«Декамерон» — одно из излюбленных иллюстраторами всего мира произведений. Впервые в нашей стране предпринята попытка охватить то лучшее, что было создано ими за шестьсот лет, и представить их работу, не ограничиваясь отдельными иллюстрациями, выбранными наудачу из многих десятков, образующих единое композиционное и художественное целое.

Наиболее известные комплекты иллюстраций, включая также малотиражные библиофильские дополнения, сопровождавшие некоторые из них, составили особый том (в трёх книгах, выпущенный в качестве дополнительного к основному трёхтомнику (в четырёх книгах)). Эти дополнительные три книги (которые могут быть проданы отдельно), содержат 33 полных комплекта лучших иллюстраций, созданных за 600 лет с момента первой публикации «Декамерона». Дополнительный том (в трёх книгах) по сути дела представляет собой прекрасную галерею лучших зарубежных художников-иллюстраторов «Декамерона». В данный том вошла, в частности, работа Юбера-Франсуа Бургиньона (1699—1773), широко известного под псевдонимом Гравло, созданная им для парижского пятитомного издания 1757—1761 годов и считающаяся его высочайшим достижением. Здесь же будет воспроизведена и редчайшая «сюита» из двадцати одной фривольной гравюры. Данной сюитой, в авторстве которой Гравло признаваться не хотел, комплектовалась лишь особая часть тиража указанного издания. Крупнейший авторитет по французским и английским иллюстрированным изданиям XVIII — начала XX века, их страстный коллекционер, собравший уникальную библиотеку, президент Мемориального фонда Джона Саймона Гуггенхайма доктор Гордон Нортон Рэй (1915—1986) причислил издание 1757—1761 годов к числу самых значимых иллюстрированных книг всех времён.

Особенности подарочного издания

(Чем отличается от бюджетного исполнения)

В нем не 4, а 7 книг (к текстовому 3-х томника (в 4-х книгах) добавлен ещё один том (в 3-х книгах)).Все они отпечатаны не на офсетной бумаге с чёрно-белыми иллюстрациями по тексту, а в цвете на мелованной матовой бумаге. Тираж ограниченный. Коллекционное издание укомплектовано вкладышем с красивейшей картой Флоренции и замечательными фресками из церкви Санта Мария Новелла. Вместо нетканевого использован тканевый материал на переплёт. Все книги укомплектованы ляссе и суперобложками особой выделки. Текстовый трёхтомник (в 4-х книгах) издан в серии “Литературные памятники“. Дополнительный том (в трёх книгах), издан в серии “Памятники всемирной литературы“.

Социальные сети «Ладомира»